Vita Gazette

News from Italy

Today is Ciao Bella!

Vita gazette – Bella Ciao is the most famous Italian song in the world. Because over the years, it has become the symbol of those who resist all oppression and the universal expression of resistance.

Bella Ciao is associated with the Resistance and the partisans: the words of the text evoke freedom, the fight against dictatorships and opposition to extremism, and for this reason, Bella Ciao is considered the symbolic song of the Italian Resistance.

Despite her fame, Bella Ciao’s origin is still uncertain. Some historians have identified the text, and in the musical influences of the working songs of the module, others trace it back to the French sixteenth century. Others still see in its melodies Yiddish forces. However, Fior di grave, a folk song from northern Italy, Piedmont, seems to be the top song of the version we know, with some variations taken from other popular songs. Because the text of the partisan piece includes the text of Piedmontese popular music, “Fior di grave”.

According to the historian Cesare Bermani, it is a popular Italian song associated with the Partisan Resistance of World War II, “it was sung by the Maiella Brigade operating in Abruzzo. In June 1944, the song also resounded in Emilia, it arrived late in the North, in the last months before the Liberation” and then reached all over the world. However, it began to spread only after the Spoleto Festival in 1964. In reality, even the National Association of Partisans of Italy (ANPI) itself recognises it only in part because it was scarcely used during the Nazi-Fascist dictatorship and ended up identifying the ideas of the partisans only after the war, about twenty years later.

In summary, the origin of “Bella Ciao” dates back to a famous Italian protest song that emerged at the end of the 19th century. The composer and lyricists of this rebellious song, sung by workers who once worked under challenging conditions in the paddy fields of the Po Valley, are unknown. The text of this anonymous folkloric song consisted of the words of a man who went to work in the rice field in the morning, addressed to his wife he had left at home. He was expressing both his harsh working conditions and his love.

Later, when the spirit of the times revealed leaders like Hitler, Mussolini, and Franco, who threatened their people and other world peoples, anti-fascist movements began to form against them. The first anti-fascist uprisings arose in Italy since the founder of fascism was Mussolini.

During this period, the function of Ciao Bella also changes. The Italian folk song Bella Ciao, sung with affection by the audience and describing the plight of the workers, was transformed into an anthem by the Italian anti-fascist resistance fighters, who fought first against Mussolini and then against the German invaders. The song became a symbol of resistance and soon became the official anthem of the Italian partisans, who had gathered anarchists, communists, socialists and other anti-fascist groups. Bella Ciao, which went on to be the anthem of those who embraced the fight against injustice and inequality, those who believed in the revolution and socialists after the war, was sung in dozens of different languages ​​throughout. The world. One of the most famous recordings of the song belongs to the Italian folk singer Giovanna Daffin. The worker and partisan versions of the song appear on the 1975 album by Daffini, “Amore Mio non-piangere”.

The choice to identify Bella Ciao with a partisan song stems from the desire to find a text with universal values ​​of freedom and opposition to dictatorships and war. Otherwise, it would have been difficult to unite the various anti-fascist souls who had fought against Nazi fascism, so different from each other in ideals yet connected in the common struggle against the invasion.

Goodbye, my Beautiful

One morning I woke up

goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye

one morning I woke up

and I found the invader.

 

Oh partisan take me away

goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye

oh partisan take me away

that I’m feeling like dying

 

And if I die as a partisan

goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye

and if I die as a partisan

you must bury me

 

You will bury me over there, on the mountain

goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye

you will bury me over there on the mountain

under the shadow of a wonderful flower

 

And all the people passing by

goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye18

and all the people passing by

will say “what a wonderful flower!”

 

And this is the flower of the partisan

goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye my Beautiful, goodbye

dead for our freedom

and this is the flower of the partisan

dead for our freedom

error: Content is protected !!